1972. június negyedikén született Kolozsváron, 1987-ben családjával áttelepült Magyarországra. A gimnáziumot Szombathelyen végezte. 1991-ben Budapesten Eötvös Loránd Tudományegyetem magyar-angol szakos hallgatója, 1997-ben szerzett tanári és előadói diplomát, majd elvégezte az Angol Reneszánsz és Barokk PhD-programot. Tagja, majd később néhány félévig tanára az Eötvös József Collegiumnak.…
1972. június negyedikén született Kolozsváron, 1987-ben családjával áttelepült Magyarországra. A gimnáziumot Szombathelyen végezte. 1991-ben Budapesten Eötvös Loránd Tudományegyetem magyar-angol szakos hallgatója, 1997-ben szerzett tanári és előadói diplomát, majd elvégezte az Angol Reneszánsz és Barokk PhD-programot. Tagja, majd később néhány félévig tanára az Eötvös József Collegiumnak. Egyetemi évei alatt kezdett publikálni, több napi és havilapban publikál verseket, esszéket, rövidprózát. Első kötete 1995-ben jelent meg a Belvárosi Könyvkiadónál, amit még három kötet követett a Magvető Könyvkiadónál (Nehézkedés 1998, Fény 2002, Rögzített mozgás 2004). Író, műfordító (többek között James Joyce, Sylvia Plath, W. B. Yeats, John Updike, Stuart Parker írásait fordította), tanári és szerkesztői munkát végzett a British Councilnak és a Magyar Könyv Alapítványnak, cikkeket és kritikákat ír. Verseit angolra, németre, franciára, hollandra, szlovákra, oroszra, bolgárra és románra is lefordították. Jelenleg Elhagy című ötödik kötetén dolgozik.
Díjai: Petőfi-díj (1996), Soros-ösztöndíj (1997), Déry-díj (2000), Móricz Zsigmond ösztöndíj (2001), József Attila díj (2002), Vackor-díj (2003), Kavics-díj (2003), Zelk Zoltán díj (2004), Arany János ösztöndíj (2005), a Tokaji Írótábor díja (2005) Babits Mihály műfordítói ösztöndíj (2006)
A Magyar Költészet Napja
Munkácsy Mihály Művelődési Ház
József Attila-díjas költő, műfordító.
Anyajegy
SZFE
Szöveg
ANYAJEGY
Csokonai Rendezvényház
Szöveg
Anyajegy
Corvin Művelődési Ház - Erzsébetligeti Színház
Szöveg
Aposztróf - "Vagyok az élő suhanás" - Szabó Magda arcai - Várkert irodalom
Várkapitányság Nonprofit Zrt.
József Attila-díjas költő, műfordító.
Ars Sacra Fesztivál: Páros mágia – Szabó T. Anna, Dragomán György
Lóvasút Kulturális és Rendezvényközpont
Egyéb
Borból lett művészet: Szabó T. Anna és a Villányi Merlot
Magvető Café
Költő
Égigérő muzsika (a Millenárison) – A Müpa kihelyezett előadása - Mesekoncert
Müpa
Író
Égigérő muzsika - mesekoncert / SÁTOR
Müpa
Író
Hello, WMN! - Szabadság. Függetlenség. Egyéniség – Te mit tennél meg érte? Születésnapi Hello, WMN!
MOMkult
Egyéb
Irodalmi kávéház: Szabó T. Anna
Óbudai Kulturális Központ Nonprofit Kft.
József Attila-díjas költő, műfordító.
Képmás-est a Halász-kastélyban: Anyajegy
Általános 2
József Attila-díjas költő, műfordító
KL Színház: Anyajegy Bábszínház felnőtteknek
Lóvasút Kulturális és Rendezvényközpont
Szöveg
Lackfi János- Szabó T. Anna- KÖLTŐREVÜ - ÖRÖM, BÁNAT, ÉLET, HALÁL
Borbáth Rendezvényszervezés
Költő, műfordító
Lyukasóra klub
Kult2 - Marczi / Kultúrkúria
Költő
M. Norman-T. Stoppard-L. Hall: Szerelmes Shakespeare
Szegedi Nemzeti Színház
Fordító
Olvasó kör Szabó T. Annával
K11 Művészeti és Kulturális Központ
Költő, író
PÁN PÉTER, AVAGY A SOHASZIGET TITKA - Zenés mesejáték két részben - a Harlekin Bábszínház előadása
Kölcsey Központ
J. M. Barrie regénye nyomán írta
Rímségek kicsiny boltja
Magvető Café 2
József Attila-díjas költő, műfordító
Szabó T. Anna / LITERÁRIUM EXTRA
Müpa
József Attila-díjas költő, műfordító.
Szabó T. Anna- Dragomán György estje- Ketten és külön
Borbáth Rendezvényszervezés
Költő, műfordító
Szabó T. Anna: Anyajegy
Radnóti Miklós Színház Nonprofit Kft.
Szöveg
Szerelmes Shakespeare
Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház
Fordító
Szerelmes Shakespeare
MADÁCH SZÍNHÁZ
Fordító
Szerelmes Shakespeare
Miskolci Nemzeti Színház Nonprofit Kft.
Fordító
zzSemmelweis
Budapesti Operettszínház
Fordító
Ajánlataink
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!