Friedrich Schiller: ÁRMÁNY ÉS SZERELEM (Fordította: Vas István) dráma két részben
Az 1784-es Ármány és szerelem a német drámairodalom egyik legismertebb műve, és Schiller egyetlen olyan drámája, amelynek tárgyát saját korából merítette. A művet 1795-ben játszották először magyar nyelven a Kelemen László Társulat tolmácsolásában. Azóta számos nagy sikerű előadást megélt itthon és szerte a világon, ez a mű szolgált alapul Giuseppe Verdi Luisa Miller című operájához is.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2011. március 23. szerda, 19:00
Von Walter miniszternek fia, Ferdinánd beleszeret a szép, ám polgári származású Lujza Millerbe. A lány apja nem nézi jó szemmel az előkelő fiú udvarlását, ő lányát Wurmnak, a herceg titkárnak szánja. A lány azonban szintén Ferdinándot szereti, ezért Wurm alattomos módszerekkel próbálja főúri vetélytársát kiütni a nyeregből. Közben a miniszter is tudomást szerez a szerelmesekről, és megzsarolja Lujzát: ha nem mond le Ferdinándról, felségárulás vádjával kivégezteti a lány szüleit. A terv sikerül, Ferdinánd elkeseredetten Lujzáékhoz rohan, ahol egy pohár citromos vizet kér. A vízbe mérget tesz, de mielőtt inna belőle, Lujzát is megkínálja.
Díszlet- jelmeztervező: BOZÓKI MARA Színpadmester: SZOBONYA FERDINÁND Ügyelő: LICHTENSTEIN PÁL Súgó: BALÁZS ÉVA Rendezőasszisztens: GRIBOVSZIKY PÁL
Sherlock Holmes megint szemben találja magát az ördögi Moriarty professzorral. Bohémia királyát egy nemzetközi kémkalandban valakik megzsarolják. Sherlock Holmesnak ezügyben válogatott bűneseteket kell megoldania, tét a világbéke – és közben még egy amerikai színésznő, Irene személyében a szerelem is ráköszön…
A háború mindent elvett tőlük – az otthonukat, a családjukat, a gyermekkorukat. Bandába verődve, éhesen és fázva járják az utcákat, hogy valahogy túléljenek. Mégis kapaszkodnak az életbe.