• Program


    BÁBEL // ÉSZTORSZÁG // Andrus Kivirähk // ISON

    BÁBEL // ÉSZTORSZÁG // Andrus Kivirähk // ISON

    Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

    Nincs aktuális előadás

    Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

    Utolsó előadás dátuma: 2026. április 8. szerda, 19:00

    BÁBEL
    Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban

    •••
    A mi Bábelünkben kerüljük a zűrzavart és nem építünk tornyot. Pont fordítva: lebontunk egy szöveget, hogy felépítsünk egy közös nyelvet. A márciusi alkalommal az észt szerző Andrus Kivirähk egy eddig még magyarra nem fordított szövege nyomán. A részvételhez nem kell izlandiul, feröeriül, norvégul vagy éppen dánul, észtül, finnül vagy svédül tudni. Elég, hogy ezeket a nyelveket Patat Bence műfordító ismeri és fordítja. Bence mellett az est állandó moderátora Száraz Eszter szerkesztő-rendező.
     
    • Alkalomról alkalomra más és más szerzők szövegeit fedezzük fel, rávilágítva érdekességekre, értelmezési módokra, interpretációs lehetőségekre. A műfordítás szépségeivel és nehézségeivel, asszociációkkal, kultúrtörténeti adalékokkal, háttérsztorikkal.
    (A vizsgált szövegek szerzői a Bábel-esteken nincsenek jelen.)
     
    • Két műfordító egymástól függetlenül, ugyanazt az eddig még magyarul soha meg nem jelent szöveget fordítja le, hogy aztán megnézzük, miben és mennyiben tér el egymástól a két változat. Ha eltér. Hányféle lehet egy szöveg, mennyit számít egy-egy jól eltalált jelző, más lesz-e a hangulata egy mondatnak akár egyetlen szótól is? Ki hogyan oldja meg a tájszólásból eredő fordítási nehézségeket, vagy „magyarosítja” a helyi, specifikus kultúrtörténeti vonatkozásokat? 
     
    • 2026. április 8-án az észt Andrus Kivirähk egy eddig magyarul még nem létező szövegével foglalkozunk: vendégünk lesz Kőhalmy Nóra műfordító, aki Andrus Kivirähk másik magyar hangja. Vajon mennyiben tér el Patat Bence és Kőhalmy Nóra fordítása egymástól, ha ugyanazon a szövegen dolgoznak? 

    •••
    Bábel-sorozat az ISON-ban: 
    • 2025. október 8. IZLAND // Jón Kalman Stefánsson
    • 2025. november 5. NORVÉGIA // Lars Saabye Christensen
    • 2025. december 3. SVÉDORSZÁG // Karin Smirnoff
    • 2026. január 21. FINNORSZÁG // Sofi Oksanen
    • 2026. március 4. IZLAND // Sigríður Hagalín Björnsdóttir
    • 2026. április 8. ÉSZTORSZÁG // Andrus Kivirähk
    • 2026. május 6. DÁNIA // Janne Teller
     
    •••
    Az ISON specialty kávézója és büféje a programkezdés előtt egy órával kinyit és kézműves italokkal illetve pékáruval várja a közönséget.
     
     

    Ajánlatunk


    A VILÁG ELSŐSZÁMÚ UTAZÓ ŰR KIÁLLÍTÁSA ÉRKEZIK AMERIKÁBÓL BUDAPESTRE! ETELE PLAZA – 2026.03.06. FIGYELEM CSAK 3 HÓNAPIG!

    tragédia 90 percben Rendező: Horváth Mózes Osztályvezető tanár: Tompa Gábor és Szabó K. István

    A Monte Cristo grófja egy igazi, nagy ívű, romantikus musical. A történet ismert: nyüzsgő kikötő, a tenger hullámzása, régi-új szerelmek, esély egy új életre, őrült karneváli forgatag, intrika, bosszúvágy, elégtétel és Párizs, hol jobb és könnyebb az élet... mind-mind megelevenedik Alexandre Dumas világhírű regényének zenés színházi adaptációjában.

    Ajánló


    Camille Saint-Saëns: 1. (a-moll) csellóverseny, Op. 33 Anton Bruckner: 7. (E-dúr) szimfónia, WAB 107

    1947-et írunk. A világ éppen ocsúdik a borzalmakból. A csodálatos hangú, törékeny énekesnő megrázó gyermekkoron és szerelmi csalódásain túl már…

    Sherlock Holmes megint szemben találja magát az ördögi Moriarty professzorral. Bohémia királyát egy nemzetközi kémkalandban valakik megzsarolják. Sherlock Holmesnak ezügyben…

    Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
    becsült lejárati idő:
    00:00

    tétel a kosárban

    összesen:


    Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!





    © Minden jog fenntartva - MusicalInfo.hu 2006-2016