• Program


    Olasz szalmakalap
    10

    Olasz szalmakalap

    Több mint 150 éve hódítja meg a közönséget mindenhol a világon ez a francia féltékenységi bohózat, amit a Nemzetibe időről időre visszatérő Silviu Purcărete állít színpadra. Az abszurd és groteszk látásmódjáról is ismert világhírű román rendező elképzelései szerint készülő előadás egyszerre ígérkezik önfeledt vígjátéknak és színházi ínyencségnek.

    Current events




    Eugene Labiche - Mark Michel

    OLASZ SZALMAKALAP

    zenés komédia


    Az előadás időtartama kb. 2 óra, szünet nélkül.

     

    Az esküvője napján a párizsi aranyifjú, Fadinard lova véletlenül megeszi egy éppen házasságot törő asszony szalmakalapját. A hölgy és lovagja arra kényszerítik Fadinardot, hogy szerezze vissza a kalapot, mert a hölgy különben lebukik a megcsalt férj előtt. Egyetlen hasonló kalap van még Párizsban, azt mindenáron meg kell találni. Fadinard a mit sem sejtő násznéppel a sarkában kalapkeresőbe indul keresztül-kasul a városon…

    Szereplők:

    Fadinard, magánzó: Herczegh Péter

    Nonancourt, faiskola-tulajdonos: Trill Zsolt

    Beauperthuis: Szarvas József

    Vézinet, süket: Schnell Ádám

    Tardiveau, könyvelő: Varga József

    Bobin, Nonancourt unokaöccse: Pallag Márton

    Émile Tavernier, hadnagy: Kristán Attila

    Félix, Fadinard szolgája: Rácz József

    Achille de Rosalba, fiatal arszlán: Bodrogi Gyula / Rátóti Zoltán

    Hélène, Nonancourt leánya: Polyák Anita 

    Anaïs, Beauperthuis felesége: Katona Kinga

    Champigny bárónő: Szűcs Nelli

    Clara, divatárusnő: Söptei Andrea

    Virginie, Beauperthuis-ék szobalánya: Szilágyi Ágota

    Clotilde, a bárónő szobalánya: Sipos Ilka

    Clown-díszítők: Krauter Dávid és Winkler Tamás 

    Zongorista, Karmester: Bellus Csilla

    Valamint a násznép:

    Közreműködnek a Színház- és Filmművészeti Egyetem hallgatói.

     

    Díszlet és jelmez: Dragoş Buhagiar

    Zeneszerző: Vasile Şirli

    Dalszöveg: Silviu Purcărete

    A dalszövegeket fordította: André Ferenc

    Stella Adorjánfordításának felhasználásával Silviu Purcărete szövegkönyvét románból fordította és dramaturg: Kulcsár Edit Ágota

    Rendező: Silviu Purcărete

    Suggestions


    Mélyen emberi figurák és megannyi komikus „olaszos” élethelyzet Goldoni e méltán sokat játszott darabjában.

    A filmtörténet kultikus darabja a világon először a Játékszínben kerül színpadra.

    Warning! The basket time limit is about to expire!
    estimated time left:
    00:00

    item(s) in basket

    total:


    Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.





    © Minden jog fenntartva - MusicalInfo.hu 2006-2016