A történet központjában egy fiatal arisztokrata lány, Blanche de la Force áll, aki félelmei elől zárdába menekül. Az ő vívódásain keresztül mutatja be a komponista a hit próbáját művében, amely az operairodalom talán legfantasztikusabb és legmegrázóbb fináléjával zárul.
A művet Anger Ferenc állította színpadra.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Francis Poulenc A kármeliták Opera három felvonásban, francia nyelven, magyar és angol felirattal
Francis Poulenc francia zeneszerző operájának alapjául a compiègne-i mártírok igaz története szolgált: a francia forradalom idején, a jakobinus diktatúra egyházellenessége és terrorja miatt 1794. július 17-én Párizsban tizenhat kármelita apácát végeztek ki. A nővérek levágott hajjal, a Veni, Creator Spiritust énekelve vonultak a guillotine alá. (Pontosan tíz nappal később véget ért a diktatúra, és Robespierre-t lefejezték.) A történet központjában egy fiatal arisztokrata lány, Blanche de la Force áll, aki félelmei elől zárdába menekül. Az ő vívódásain keresztül mutatja be a komponista a hit próbáját művében, amely az operairodalom talán legfantasztikusabb és legmegrázóbb fináléjával zárul. A művet Anger Ferenc állította színpadra.
DIALOGUES DES CARMÉLITES Francis Poulenc operája. Georges Bernanos drámájának szövege Emmet Lavery engedélyével került adaptálásra. A drámát Gertrude Von Le Fort egyik novellája, és Bruckberger atya és Philippe Agostini forgatókönyve ihlette. Kiadó: Casa Ricordi, Milánó
Évad szereposztás Karmester: Kovács János Blanche de la Force: Létay Kiss Gabriella de la Force márki: Fokanov Anatolij de la Force lovag: Boncsér Gergely Madame de Croissy, a perjelnő: Budai Lívia / Wiedemann Bernadett Madame Lidoine, az új perjelnő: Váradi Zita Megtestesülésről nevezett Marie anya: Balga Gabriella Szent Dénesről nevezett Constance nővér: Szemere Zita Jeanne anya: Balatoni Éva Mathilde nővér: Heiter Melinda Káplán: Szerekován János 1. rendbiztos: Kiss Tivadar 2. rendbiztos: Rezsnyák Róbert Egy tiszt: Zsigmond Géza
Alkotók A librettót Georges Bernanos darabja alapján írta: Francis Poulenc Rendező: Anger Ferenc Díszlettervező: Szendrényi Éva Jelmeztervező: Zöldy Z Gergely Dramaturg, magyar nyelvű feliratok: Kenesey Judit Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane Karigazgató: Csiki Gábor
Egy olasz halászfalu. Sós levegő. Pizzaillat. És lüktető feszültség.
Üdvözlünk Chioggiában – egy isten háta mögötti tengerparti faluban, ahol a frissen sült pizza illata keveredik a sós széllel, a tésztagyúrás hangját pedig egyre hangosabb szóváltások szakítják félbe. Itt élnek azok a nők, akik gyönyörűek, temperamentumosak, és legfőképp: férjet akarnak. De nem akármilyet – és nem akárhogyan. A férfiak ritkán vannak otthon – a tenger viszi őket, gyakran végleg. Így minden hazatérő férfi igazi főnyeremény. Meg is indul a harc értük: csetepaték, cselszövések, féltékenységi jelenetek, sírás és kacagás forgatagában. Néha annyira elszabadul a káosz, hogy repül a pizzatészta, a paradicsomszósz beteríti a fél falu lakosságát, és mindenki arca maszatos lesz – de csak addig, míg elő nem kerül a tökfagyi, minden chioggiai nő kedvence, amit aztán békülésként boldogan nyalogat mindenki.
Goldoni klasszikusa szenvedélyes, sodró, és ízig-vérig olasz. Itt az emberek nem szégyellik az érzéseiket: kiabálva, csókolva, kacagva, balhézva élik az életet. Mediterrán temperamentum, csípős női nyelv, szívből jövő káosz és felszabadító nevetés – ez a vígjáték olyan, mint egy olasz családi ebéd hangos, fűszeres, néha repül valami, de a végén mindenki jóllakik – főleg nevetésből.
Egyszer mindenkinek el kell mennie Chioggiába. Legalább egy estére. Hogy férjet talál-e, azt nem ígérjük. De hogy nevetni fog, az biztos.