• Tytuł


    A Mester és Margarita
    5

    A Mester és Margarita

    Mit keres az 1930-as évek Moszkvájában az ördög? Miért veszti el a fejét (szó szerint) az ateista irodalmi folyóirat-szerkesztő? Hogyan kerül „Hontalan” elmegyógyintézeti cellájába a Mester? Mit gondol Poncius Pilátus és Ha-Nocri (Jézus)? Milyen alkut köt Margarita az ördöggel? A sztálini elnyomás elől a regényébe menekülő Bulgakov csodálatos víziója színpadi varázslatként születik újra a Nemzetiben.

    Nincs aktuális előadás

    Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

    Last event date: Czwartek, 5 Lutego 2026 19:00

    Mihail Bulgakov

    A Mester és Margarita


    két részben

    „A regényben – és az előadásban is – Moszkva 30-as évekbeli mindennapjaiba csöppenünk, de hamarosan megjelenik a mágia, aztán egy elmegyógyintézetben találjuk magunkat, és a »valóság« Jézus Krisztus és Poncius Pilátus történetével keveredik. A moszkvai-bulgakovi világból a rendszer nyomasztó voltának a megmutatása a fontos. Az előadást megszabadítottuk a „kommunista” vonaltól. Ma a liberális kapitalizmus rendszerében olyan világban élünk, amelyben sok a félelem, a frusztráció. A nézők fel fogják ismerni a rendszert, és benne önmagukat. A főszereplőnk leginkább Woland, ez a maradéktalanul sötét jellem. Igaz, hogy fekete mágiát űz, és egy sor rettenetes dolgot művel Moszkvában, de Bulgakov történetében az a fontos számára, hogy a Mester végül befejezze a regényét, és újra egymásra találjanak Margaritával. Az ördög végül persze újra összekuszálja a szálakat…” (Aleksandar Popovski)

    Szőllősy Klára fordítása alapján a szöveget gondozta: Verebes Ernő

    Szereplők
    A Mester: Trill Zsolt
    Margarita: Katona Kinga
    Woland:  Bordás Roland
    Korovjov: Kovács S. József
    Azazello: Rácz József
    Behemót: Pallag Márton
    Hella, Eladónő, Nő: Barta Ágnes m.v.
    Berlioz, Rimszkij: Kristán Attila
    Ivan: Mészáros Martin m.v.
    Stravinskij, Kajafás: Schnell Ádám
    Jesua: Berettyán Sándor
    Pilátus: Rátóti Zoltán
    Sztyopa: Szarvas József
    Varenuha, Rjuhin: Tóth László

    Közreműködik:
    Badics Luca, Barna Lili, Battai Lili Lujza, Jambrovics Viktória, Virga Tímea, Mató János, Székhelyi Dániel, Holló Patrik

    Alkotók
    Díszlettervező: Sven Jonke
    Díszlettervező asszisztens: Riederauer Dóra
    Jelmeztervező: Jelena Proković
    Színpadi adaptáció: Nejc Gazvoda
    Zeneszerző, dramaturg: Verebes Ernő
    Színpadi mozgás: Hoffmann Luca
    Rendező: Alekszandar Popovszki

    Az előadás időtartama kb. 3 óra, egy szünettel.

    Nasza oferta


    Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.

    A Fesztiválzenekar gyerekeknek szóló programsorozata közel negyedszázada ad minőségi klasszikus zenei élményt a legkisebbeknek. Az együttes próbaterme nemcsak a műsorra tűzött nagyzenekari művek apró részleteinek kikísérletezésére és kamaramuzsikálásra szolgál, hanem itt zajlik a klasszikus zenéért rajongó következő generációk kinevelése is.

    Proponujemy również


    Brahms: Rondo alla zingarese (Szüts Apor átirata) Liszt: Magyar rapszódia no. 4. (d-moll) Csajkovszkij: Hattyúk tava – Magyar tánc Mancusi:…

    Először koncertezik Magyarországon az elmúlt húsz év egyik legsikeresebb brit énekesnője, Corinne Bailey Rae, aki már 2006-os debütáló albumával és…

    Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
    pozostało czasu:
    00:00

    pozycji w koszyku

    suma:


    Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.





    © Minden jog fenntartva - MusicalInfo.hu 2006-2016