• Program


    *Béres Márta One Girl Show - a szabadkai Kosztolányi Dezső Színház előadása
    10

    *Béres Márta One Girl Show - a szabadkai Kosztolányi Dezső Színház előadása

    Béres Márta szólóelőadása egy csodálatos vajdasági színésznő életének mozaikképeit tárja elénk. Reális és szürreális, vagány és üde színfoltja a Kosztolányi Dezső Színház repertoárjának - egy szerethető, izgalmas utazás a túlzások és realitások talaján.

    Nincs aktuális előadás

    Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

    Last event date: Thursday, June 30 2022 7:30PM

    BÉRES MÁRTA ONE GIRL SHOW
    Bemutató: 2011.05.13.
    Az előadás hossza: 70 perc

    „Nincs izgalmasabb, mint egy emberi történet, egy ember élete. Bárkié. Azt mondják, mindenki a saját regényét írja. Miért kellene extrém életeket venni példának, amikor mindenki élete egy hihetetlen történet, amit érdemes meghallgatni? (...) Nagy levegőt kell venni és... Nagyon jó pillanat, amikor megérzed, hogy nincs mitől félned, mert akik ott vannak, ugyanolyan emberek, mint amilyen te vagy. Hasonló félelmekkel, hasonló örömökkel... Egyébként a színpad, mivel feljebb van, azt sugallhatja, hogy az odafönn egy külön világ. De mi van, hogy ha átnézel a rivaldán? Nem olyan borzasztó az, nem olyan félelmetes dolog." Béres Márta, Magyar Szó

    Szereplő: BÉRES MÁRTA

    Jelmeztervező: BÉRES MÁRTA, LEDENYÁK ANDREA
    Tánc: GAZSÓ TIBOR
    Zenei szerkesztő: URBÁN ANDRÁS
    Rendező: URBÁN ANDRÁS

    KOPRODUKCIÓS PARTNER: MASZK Egyesület
    TÁMOGATÓ: Nemzeti Kulturális Alap, Szabadka Város
    A szabadkai Kosztolányi Dezső Színház előadása.

    Our offer


    The Concertino series, featuring works for chamber orchestra, this time launches a musical expedition to the north.

    Penelope Skinner A legenda háza (Lyonesse) fordította: Zöldi Gergely

    Szabó Magda a világon a legismertebb modern magyar író, könyveit 43 nyelvre fordították le. Az ajtó című regényét 1987-ben írta. A regényt megjelenése óta közel 40 nyelvre fordították le, alkotóját 2003-ban a francia Femina-díjjal tüntették ki, Szabó István 2012-ben filmet forgatott belőle Helen Mirren főszereplésével. A regényből készített adaptációkat sikerrel játsszák a színházak is. Az ajtó főhősét, Szeredás Emerencet, Júlia utcai otthona egykori bejárónőjéről, Szőke Juliannáról mintázta az író. Egy egyszerű, méltóságát őrző, élete borzalmait magába záró öregasszony és a sikeres művész, Szabados Magda szeretet-küzdelme mitikus mélységet nyer az önostorozó őszinteséggel feltárt történetben. „Én öltem meg Emerencet. Ezen az se módosít, hogy nem elpusztítani akartam, hanem megmenteni” – mondja regénybeli írónő, Szabados Magda. A hétköznapi látás számára meg nem mutatkozó lelki dimenziókat tár fel ez a nyomozás, amit a saját maga ellen indít az írónő és emeli Emerencet az emberi méltóság balladai hősnőjévé.

    Suggestions


    A Fehérlófia az egyik legösszetettebb és legszebb, az egyik legrégibb és a legősibb elemeket bemutató mesénk. Abból az ősi időből…

    Giuseppe Verdi AIDA Opera in three parts, four acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

    Dés László – Geszti Péter – Grecsó Krisztián: A Pál utcai fiúk zenés játék Molnár Ferenc azonos című regénye nyomán…

    Warning! The basket time limit is about to expire!
    estimated time left:
    00:00

    item(s) in basket

    total:


    Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.





    © Minden jog fenntartva - MusicalInfo.hu 2006-2016