• Program


    Current events





     Mindennek úgy kell történnie, mint annak idején, szerelmük hajnalán. De természetesen semmi nem úgy lesz, ahogy a szépséges „kisnagyságos” eltervezte. Hiába a szép ruha, a csodás vacsora, a híres cigányprímás magyarnótái. Sándort megbolondította az új dzsessz, és az új ismerős, a csábító nagyvilági hölgy, Caligari grófné. Ez az oka annak, hogy Sándor nem a fiatal feleségével tölti az estét, hanem felutazik Pestre, a Ritz hotelbe az új kalandok felé. Rózsika is követi titokban, hogy visszahódítsa a férjét, és…

    Szerelem, féltékenység, ármánykodások, csalódások, de ugyanakkor humor, megbocsátás, barátság, reménykedés és még több szerelem.
    Az „eltörött hegedű” is szimbolikus értelmű, jelenti az összetört szíveket, és azt is, hogy felcserélhetőek-e a magyar hagyományok, értékek az új erkölcsökre, az új kulturális irányzatokra. A darab különlegessége, még az is, hogy Zerkovitz a közkedvelt magyarnóta dallamait vegyítette a dzsesszes hangzással és a pesti kuplék humoros, pikáns világával. Természetesen ez a darab egy vérbeli vígjáték, tele szerethető, vicces karakterekkel, fülbemászó dallamokkal, fergeteges táncokkal, impozáns díszletekkel, lenyűgöző, korhű jelmezekkel, tehát egyértelmű, hogy „minden jó, ha a vége jó!”

    Zerkovitz Béla - Szilágyi László
    Eltörött a hegedűm
    zenés vígjáték 3 felvonásban

    Tervezett szereposztás
    Nyéki Sándor, vidéki földbirtokos.............. NAGY RÓBERT
    Rózsika, a felesége................................... UNGER VANDA
    Teddy, amerikai jazz énekes..................... PESÁK ÁDÁM
    Caligari grófné........................................... VANYA TÍMEA
    Laci, cigányprímás.................................... MIKÓ ISTVÁN Örökös tag, Kiváló és Érdemes művész, Jászai Mari-díjas
    Flóris, földbirtokos..................................... VALÁZSIK PÉTER
    Bözsi, bakfis.............................................. SZŐKE LAURA
    Gyurka, kamasz........................................ HRABOVSZKY BERCEL
    Nusi / Julis................................................. SZUROMI BERNADETT
    Szállodaigazgató / Lojzi............................ GYŐRI PÉTER
    Andris / szálloda titkár............................... LÉVAI ÁDÁM
    Tusi, görl / Stefi / 1. Hölgy......................... HORVÁTH LÍDIA
    Juci, görl / 3. Hölgy................................... FARKAS BEA
    Pincér / 1. Úr............................................. NÉMETI SÁNDOR
    Boy / 2. Úr................................................. VASS JÁNOS PÁL

    Alkotók
    Jelmez- és díszlettervező: Darvasi Ilona
    Koreográfus: Sebestyén Csaba Harangozó Gyula-díjas
    Zenei vezető, korrepetítor: Maráth Viktor
    Szcenikus: Nemes Richárd
    Díszlettervező-asszisztens: Darvasi Cecília
    Jelmezasszisztens: Nyírő Bea
    Rendezőasszisztens: Vámos Gabriella

    Rendező: Tasnádi Csaba Jászai Mari-díjas

    Bemutató: március 28. szombat

    Suggestions


    A 90-es évek ikonikus filmvígjátékából készült musicalsiker, a West Enden és a Broadwayn már nézők millióit elcsábító Apáca Show az…

    Az Én és a kisöcsém című operettből általában csak a címadó dalt szokás ismerni. Pedig ez az édes történet tele…

    Carl Orff CARMINA BURANA Scenic cantata in the original languages, with Hungarian, English, and same-language subtitles

    Warning! The basket time limit is about to expire!
    estimated time left:
    00:00

    item(s) in basket

    total:


    Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.





    © Minden jog fenntartva - MusicalInfo.hu 2006-2016