• Podujatie


    Aktuálne podujatia




    A magyar változatot Szűcs-Olcsváry Gellért nyersfordítása alapján készítette Rusznyák Gábor

    A középkorú férj az éjszaka közepén azzal fordul a félig alvó feleségéhez, hogy másnap reggel miután elvitte a kislányukat az iskolába, fogja magát és elmegy. Örökre. Egy ismeretlen helyre. Egy kolostorba. A megtakarításait már átutalta, és azokat a papírokat is aláírta, amikre a feleségnek szüksége lehet a jövőbeni élethez. A feleség nem tudja, hogy csak egy rossz tréfa áldozata-e, vagy a férje valóban komolyan beszél.

    A humorral és iróniával átszőtt szöveg végig az álom és a valóság vékony határmezsgyéjén mozog.

    A szerző, Alexandru Popa dráma- és forgatókönyvíró, a bukaresti művészszínház, a Bulandra vezető dramaturgja.

    Andu ..............................LAJOS ANDRÁS
    Alma ..............................FAZAKAS JÚLIA
    Lory.................................PROHÁSZKA FANNI
    Petru............................. SIMON ZOLTÁN
    Doroteea....................... EDVI HENRIETTA

    Díszlettervező - Dramaturg: RUSZNYÁK GÁBOR
    Jelmeztervező: TIHANYI ILDI
    Súgó: MÁRTON B. ANDRÁS
    Ügyelő - Rendezőasszisztens: EGYÜD TÜNDE

    Rendező:
    RUSZNYÁK GÁBOR

    Tipy


    Sahriár király szíve kővé dermedt – árulás és fájdalom zárta börtönbe a lelkét. Amikor elé vezetik Seherezádét, a rabnőt, minden…

    Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

    Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.

    Upozornenie! Časový limit na nákup čoskoro vyprší!
    odhadovaný zostávajúci čas:
    00:00

    položka/y v košíku

    celkom:


    Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.





    © Minden jog fenntartva - MusicalInfo.hu 2006-2016