Svejk az évtizedek alatt személyes ismerősünkké vált, akár Hasek nagyszabású regényét olvassuk, akár a belőle készített valamelyik színpadi feldolgozást nézzük. Egy kedves fickó, akire mindig számíthatunk, amikor a világban bárhol összezördülés van. Svejk a békességet akaró kis emberek szimbóluma, Svejk története pedig a történelem mindannyiunkkal megtörténő és mindannyiunk által megélt lenyomata.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Hasek így ajánlja hősét: "Én nagyon-nagyon szeretem ezt a "derék katonát", Švejket, s közzétéve világháborús kalandjait, meg vagyok győződve, hogy ti is mindannyian szívetekbe fogadjátok e szerény, fel nem ismert hőst".
Jelmez: Húros Annamária
Látvány: Húros Annamária, Krsztovics Sándor, Szegvári Menyhért
Dramaturg: Magyar Fruzsina
Zenei vezető: Németh Zoltán
Asszisztens: Kákonyi Éva
Átdolgozta: Győri Zsuzsanna, Szegvári Menyhért
Wolfgang Amadeus Mozart
PARÁZSFUVOLÁCSKA – The Magic Flute for Children
Fairy-tale Singspiel in two parts, in Hungarian, with Hungarian and English surtitles
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
Ifj. Johann Strauss egyik legnépszerűbb műve, A cigánybáró a Jókai200 emlékév keretében kerül színpadra a Budapesti Operettszínházban. A darab 1885-ben,…
Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.