• Program


    Olvasópróba-demó: The Black Rider

    Olvasópróba-demó: The Black Rider

    Robert Wilson amerikai színházi rendező és képzőművész és Tom Waits énekes-dalszerző, zeneszerző 1990-ben bemutatott „zenés meséje” A bűvös vadász című Weber opera átirata.

    Nincs aktuális előadás

    Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

    Utolsó előadás dátuma: 2022. november 20. vasárnap, 16:00

    Robert Wilson-Tom Waits-William S. Burroughs: The Black Rider
    Fordította: Kúnos László, Závada Péter
    Bemutató: 2022 december 21.

    Wilhelm, az írnok beleszeret egy vadász lányába. A házassághoz Wilhelmnek be kell bizonyítania, hogy vadászként is megállja a helyét, csak így nyerheti el a lány apjának jóváhagyását. Pláne, hogy az apa másnak szánta Kätchent. De Wilhelm tollhoz és nem puskához szokott: pocsékul lő. Vagyis hiába a szerelem, házassági esélyei egyre csökkennek. Egy nap azonban minden megváltozik: Wilhelm varázsgolyókat vesz egy sánta idegentől és ettől kezdve minden lövése talál - amíg ki nem fogy a töltényből: akkor pedig újra vásárolnia kell, és újra, és újra, és újra.

    Robert Wilson amerikai színházi rendező és képzőművész és Tom Waits énekes-dalszerző, zeneszerző 1990-ben bemutatott „zenés meséje” A bűvös vadász című Weber opera átirata. Az 1821-ben bemutatott opera történetének alapját pedig egy 18. századi, Csehországban lefolytatott bűnügyi tárgyalás jegyzőkönyvének kivonata és az ebből született novella adja. A Black Rider szövegkönyvét William S. Burroughs, a beat generáció egyik kiemelkedő tagja írta, aki maga is A bűvös vadász történetéhez kísértetiesen hasonló helyzetbe került, amikor Tell Vilmos legendáját megidézve megpróbálta lelőni az almát a második felesége fejéről. A kísérlet sajnos nem sikerült.

    És hogy ki irányította vajon Burroughs golyóját? Talán a falábú idegen? Sose fogjuk megtudni… Mindenesetre „az Ördöggel csak a bolond köt üzletet. És mégis minden percben akad, aki belecsap a Patás tenyerébe”.

    Zene és dalszövegek: Tom Waits
    Eredeti rendezés és színpadkép: Robert Wilson
    Eredeti hangszerelés: Tom Waits és Greg Cohen
    Szövegek: William S. Burroughs

    A színdarab Magyarországon a Felix Bloch Erben Agency, Berlin, Németország és a Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökség, Budapest közötti különleges megállapodás révén, a St. Rose Music Publishing Co.Inc., New York engedélyével kerül színre.

    Szereposztás
    Pegleg, a dongalábú.......................................................................... Takács Nóra Diána
    Bertram, a vadász.............................................................................. Friedenthal Zoltán
    Anne, a felesége................................................................................ Für Anikó
    Kätchen, a lányuk.............................................................................. Zsigmond Emőke
    Wilhelm, aktakukac............................................................................ Borsi-Balogh Máté
    Robert, tökös vadász/Georg Schmidt, látomásos költő..................... Máthé Zsolt
    Herceg............................................................................................... Tenki Réka, Patkós Márton
    A Herceg követe................................................................................ Tenki Réka, Patkós Márton
    Kuno, az öreg vadász........................................................................ Csákányi Eszter
    Koszorúslány...................................................................................... Bíró Kriszta
    Vadorzó.............................................................................................. Mátyássy Bence m.v.

    Alkotók
    Rendező: Polgár Csaba
    Dramaturg: Róbert Júlia
    Látvány: Izsák Lili
    Zenei vezető: Kákonyi Árpád
    Koreográfus: Molnár Csaba
    Világításterv: Baumgartner Sándor
    Asszisztens: Érdi Ariadne
    Ügyelő: Sós Eszter
    Súgó: Horváth Éva
    Dalszöveg: Závada Péter

    Ajánlatunk


    A boldogságot, a szerelmet, a szeretetet széles e világon, számtalan kalandon keresztül hajszoló, a végső békét azonban mégiscsak kedvese karjai között meglelő Peer Gynt a 19. századi drámairodalom egyik legösszetettebb alakja. A darab színrevitele és befogadása mindig kivételes erőpróba a rendező és néző számára egyaránt.

    Godfrey Reggio, a kísérletező szellemű amerikai rendező 1982-ben készítette el Koyaanisqatsi című filmjét, amely az új iránt fogékony közönség köreiben kultikus alkotássá vált. A cím a hopi indiánok nyelvén annyit jelent: Kizökkent világ - ezzel a címmel forgalmazták a filmet annak idején Magyarországon is.

    Az előadás a műfajtól megszokott módon nincs híján humornak, játékosságnak, A mosoly országa a kibékíthetetlen világnézeti ellentétek, kulturális és társadalmi különbségek komoly kérdéseit járja körül, és ez a világ első operettje, mely nem vidám végkifejlettel zárul.

    Ajánló


    Amikor 1868-ban meghalt Rossini, Verdi arra buzdította zeneszerző honfitársait, alkossanak közösen requiemet a Mester emlékére úgy, hogy minden komponista egy-egy…

    Berlioz kései operanyitánya, a Beatrix és Benedek izgalmas, dinamikus zene. Csajkovszkij Hegedűversenye a 19. egyik legnépszerűbb versenyműve: egyszerre virtuóz és…

    Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
    becsült lejárati idő:
    00:00

    tétel a kosárban

    összesen:


    Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!





    © Minden jog fenntartva - MusicalInfo.hu 2006-2016